- Exegi monumentum
Под впечатлением вот этой дискуссии...
Из серии: "И снова здравствуйте!"
Все таки умная мысль или логическое построение, сколь бы умными и логичными они не были - выглядят неопрятно и менее привлекательно будучи написаны с орфографическими и пунктуационными ошибками.
Несомненно грамотность не есть показатель общего интеллектуального развития (хотя некоторая корелляция наблюдается).
Но в большинстве случаев это стиль и слог, владение словом, общий культурный уровен и показатель интеллигентности пишущего. Его общекультурного уровня.
Как известно, вполне возможно быть малокультурным гением. Одно другому не очень мешает...
Есть мысли?
Из серии: "И снова здравствуйте!"
Все таки умная мысль или логическое построение, сколь бы умными и логичными они не были - выглядят неопрятно и менее привлекательно будучи написаны с орфографическими и пунктуационными ошибками.
Несомненно грамотность не есть показатель общего интеллектуального развития (хотя некоторая корелляция наблюдается).
Но в большинстве случаев это стиль и слог, владение словом, общий культурный уровен и показатель интеллигентности пишущего. Его общекультурного уровня.
Как известно, вполне возможно быть малокультурным гением. Одно другому не очень мешает...
Есть мысли?
Nick-Luhminskii Поддержу DennisFlame
Кстати, мне лично он - неродной язык. Но, как минимум, второй по актуальности...
Жаль, опять валяться без дела будет. А издание - дивное - параллельный текст на русском (дореволюционной версии) и на греческом... Ну да ладно.
А насчет близости украинского к русскому (добавил бы сюда и белорусский, который тоже знаю - по крайней мере, чтобы прочесть текст, понять речь и выдавить из себя несколько слов в ответ) - все верно, языки-то родственные. У меня нынче гостит товарищ Tanuki (москвич), так я ему м/ф "Энеида" подсунул. Море восторга, никакой необходимости в переводе (пара слов разве что) и несколько вопросов по фразеологии...
Писать на нем грамотно не смогу, но вот понимаю, смотрю телевизор на нем без проблем. И при этом вообще часто не отсекаю на каком именно канале я на русском или украинском... Да и читать на нем легко.
Энеида, это наше все!
Насчет близости... Славянские языки вообще очень сильно между собой близки. Хоть я и не филолог, но это заметно и невооруженным глазом. Зачастую, мне видится, разница между ними меньшая, чем между диалектами иных языков. По крайней мере врядли какие-то другие языки так легко могут быть освоены носителями иных родсвтенных языков, а то и практически понятны без освоения...
Интегра Хеллсинг Вот вот...
Когда на нем читаешь, требуется малое время для адаптации (пара-другая минут), а потом уже и не замечаешь, что за язык.
Nick-Luhminskii
Должность: эконамист
Город: Самара
Пол: Жен
Возраст: от 25 до 40
Образование: Высшее
Опыт работы: 2 года
Занятость: Полная
Зарплата: 500
Требования:
Эконамист - аперационист
Обязанности:
ПК, офисная техника
аперационист - и еще что-то новенькое...