- Exegi monumentum
Поглядели в офисе на ютубе трейлер к "Ниндзе-убийце" в переводе Гоблина.

- Ниндзя-убийца! Классное название... А бывают ниндзи не убийцы?
- Ниндзя-паладин. Пыщь-пыщь! Добро-добро!


@темы: Юморъ, По мелочи, Кино, Цитаты, Стёб, Диалоги

Комментарии
30.11.2009 в 14:20

¡ʎuunɟ ʇou sı sıɥʇ
Я не на сто процентов уверен, но ninja-assassin вполне может означать ниндзю, убийцу других ниндзь.
30.11.2009 в 14:22

- Exegi monumentum
Foul thing "Итак, ты говоришь, что Т-Х ни что иное, как терминатор терминаторов? ... Ты видно гонишь мне!" :D
30.11.2009 в 20:58

Медведокот
"Итак, ты говоришь, что Т-Х ни что иное, как терминатор терминаторов? ... Ты видно гонишь мне!" :D

Зачет, поржал))))
30.11.2009 в 21:37

Foul thing
Ninja Assassin может переводиться и как "убийца нинзей" (при этом совершенно не ясно, нинзя ли он сам или просто крут неимоверно), и как нинзя-убийца (вот тогда он таки нинзя, но не обязательно убивающий нинзей).

думаю, это всё-таки "убийца нинзей"
30.11.2009 в 21:54

- Exegi monumentum
Chrome Иногда наши переводчики ЖГУТ ;)