- Exegi monumentum
Был этот мир кромешной тьмой окутан,
"Да будет свет!" - и вот явился Ньютон,
Но Сатана не долго ждал реванша,
Пришел Эйнштейн - и стало все как раньше.



Найдено в интернете...

@темы: Юмор, Стихи, Философия, Наука

Комментарии
11.10.2007 в 21:51

Jedem das Seine
Hius
If God is rolling dice
And Einstein doesn't mind the chance
We'll navigate the seas of the sun!..

Bruce Dickinson
11.10.2007 в 22:22

На плечах гигантов, на спинах электронов
Hius это перевод Маршака
А авторов у этого стиха двое! )))
Первое двустишие придумал Александр Поуп (1688-1744). Это совершенно искренний панегирик )))
А второе дописал Джон Сквайр (1884-1958). Уже после появления СТО и ОТО ))))
12.10.2007 в 14:56

- Exegi monumentum
Зе Пантейру Класс! :)

Дилетант Ну ты... голова... Такое знаешь... Я просто не ожидал.

Я то думал, что это просто мелочь какая-то, шуточка из сети, сочиненная кем-то в рунете, не досуге, в проыве юмористического околонаучного креатива. А тут вот оказывается как, трое не последних людей в этом деле замешаны, да еще и начало у этого стиха аж в 18 веке ;)


12.10.2007 в 15:05

На плечах гигантов, на спинах электронов
Hius я просто в детстве почти все переводы Маршака наизусть знала )))
У него лимерики просто блестящие! (Переводы английских и шотландских имею в виду. Класс!)

12.10.2007 в 18:51

- Exegi monumentum
Дилетант Ну что сказать?

Умница! И ты. И Маршак ;)
12.10.2007 в 21:46

На плечах гигантов, на спинах электронов
Hius
Особенно он преуспел в переводе эпитафий )))

Вот для развлечения )))

НАДПИСЬ НА МОГИЛЕ ГРЕНАДЕРА ХЕМПШИРСКОГО ПОЛКА

Я, гренадер, лежу в земле сырой.
Я простудился, выпив кружку пива.
Не пейте пива жаркою порой,
А пейте спирт - и будете вы живы!

А вот не эпитафия (об узких местах солипсизма))):

ПРО ОДНОГО ФИЛОСОФА

"Мир, - учил он, - мое представление!"
А когда ему в стул под сидение
Сын булавку воткнул,
Он вскричал: "Караул!
Как ужасно мое представление!"