Забавное выражение, правда? И каждый наверняка задумался: "Ну при чем тут, каким боком - утка?" В голову наверное сразу пришли ассоциации с той самой уткой, которую подкладывают лежачему больному. Ну действительно, газтная утка как-то с уткой, являющейся предметом изучения орнитологии, не очень стыкуется. При чем тут пернатое водоплавающее к всяким сомнительным жареным квазипсевдосенсациям?
А вот жеж оказывается, что именно при чем. Но не напрямую, а опосредванно. Через лингвистический аппарат. Сейчас все откроется
Выражение это весьма немолодое, возникло еще в конце XVII века в Германии.
Уже и тогда в газеты сплошь и рядом попадало буквально что угодно. Но педантичные и обстоятельные немцы не могли себе позволить печатать совсем что угодно, и при этом ненароком ударяить лицом в грязь. Поэтому если в газету и пролезало что-то свеженькое, волнительное, дух захывтывающее... но неизвестно какого происхождения и степени правдивости... То дабы не бросить пятно на свою репутацию в случае разоблачения, и не заставлять лишний раз читателей волноваться без веского повода, они внизу статьи ставили пометку "NT", что означает non testatur - "не проверено", в переводе с мертвого языка древних римлян.
N.B. Не по теме
Читается это сокращение - проще некуда, "эн-тэ". А по-немецки "энте" - утка
Вот так вот абсолютно ни в чем не виноватое пернатое стало символом беззастенчивого (хотя начиналось все, как мы видим, вполне себе благородно и цивильно) газетного вранья.