- Exegi monumentum
Продолжим языковую тему? 
Давным-давно, может быть даже 10 лет назад, мой товарищ Саша, который уже тогда работал сервисником в одной частной конторе, рассказал мне одну забавную историю. Ничего особенного, просто в одной фирме у кого-то на принтере сбилась кодовая страница. И, разумеется, он начал гнать поток совершенно непонятных для простого смертного значков. Обратились в сервис. Говорят, мол, принтер стал кракозябры печатать, на каком-то неизвестном языке. Скорее всего на... армянском. Почему? Так определила их главный бухгалтер (если я правильно помню). Она сказала, я мол знаю несколько языков, но в них таких слов и символов нет. А раз я не узнаю язык — это армянский! [ Помню, Саша на этом отдельно акцентировал — язык определялся с полной, непоколебимой уверенностью
]
Как-то так вышло, что в последние дни мне на глаза попалось сразу две картинки. Информативных блок-схемы, позволяющих визуально опознать и кодировку, и язык. И хоть в наши дни браузеры путают кодировку всё реже, а матричных принтеров почти не осталось... Думаю, всё-равно интересно. А может даже кому и пригодится
Итак, начнём с кодировки. Те самые кракозябры

Скучновато. Дальше будет интереснее. Вот вам памятка, которую стоит иметь под рукой каждому бухгалтеру-полиглоту

Ну всё, теперь каждый из вас сможет точно определить, каким языком разговаривает с ним полоумная техника
Можете сходить, потренироваться в википедии.

Давным-давно, может быть даже 10 лет назад, мой товарищ Саша, который уже тогда работал сервисником в одной частной конторе, рассказал мне одну забавную историю. Ничего особенного, просто в одной фирме у кого-то на принтере сбилась кодовая страница. И, разумеется, он начал гнать поток совершенно непонятных для простого смертного значков. Обратились в сервис. Говорят, мол, принтер стал кракозябры печатать, на каком-то неизвестном языке. Скорее всего на... армянском. Почему? Так определила их главный бухгалтер (если я правильно помню). Она сказала, я мол знаю несколько языков, но в них таких слов и символов нет. А раз я не узнаю язык — это армянский! [ Помню, Саша на этом отдельно акцентировал — язык определялся с полной, непоколебимой уверенностью

Как-то так вышло, что в последние дни мне на глаза попалось сразу две картинки. Информативных блок-схемы, позволяющих визуально опознать и кодировку, и язык. И хоть в наши дни браузеры путают кодировку всё реже, а матричных принтеров почти не осталось... Думаю, всё-равно интересно. А может даже кому и пригодится

Итак, начнём с кодировки. Те самые кракозябры

Скучновато. Дальше будет интереснее. Вот вам памятка, которую стоит иметь под рукой каждому бухгалтеру-полиглоту

Ну всё, теперь каждый из вас сможет точно определить, каким языком разговаривает с ним полоумная техника

За таблицы спасибо, особенно за верхнюю.
Конечно, в стране пребывания проще - я приехала в Австрию, зная по-немецки только "хенде хох" и "нихт шиссен", а где-то месяца через два уже могла вполне нормально объясняться в том же магазине или ресторане, причем специально я язык не учила. Но немецкий это не бенгали =)
Нет, ты совершенно прав - если целенаправленно учить любой язык 5 лет, его обязательно выучишь. Но когда ты этого не пробовал, все эти закорючки и мушиные какашки кажутся темным лесом и кроме классического "Холмс, но черт побери, КАК?!!" сказать нечего =)
Ну да, такими и кажутся. Это ж чужой язык, чужая письменность к тому же.